Poli (drakona_knopka) wrote,
Poli
drakona_knopka

Рабочее. Методы и цели

Пыталась ввести у нас в газете выражение "Поздравляем с еврейским Новым годом!"
На "внутрипользовательских" бумажках проскочило, никто не спорил. Когда пыталась впендюрить это в объявления клиентов вместо "Поздравляем с Рош а-Шана!" (именно так - мы пишем ивритские слова кириллицей, с "мивца" даже я уже давно не сражаюсь, надоело), бабы изошли на гуано и клиент этого даже не увидел.
Моя скромнейшая имха изволит состоять в том, что служащие русских редакций всем дружным коллективчиком по советской привычке продолжают стесняться слова "еврей", "еврейский". Больше никаких причин тому, чтоб отказываться писать "Еврейский Новый год", не вижу. Ни левым глазом, ни правым.
Как на них воздействовать? Плакатов, что ли, по стенкам понавешать?
Проще всего попытаться убедить в своей правоте верхнее начальство. Наверное, этим и займусь. Они же соблюдают несколько не самых оригинальных "правил", с будуна придуманных начальством несколько лет назад... и это будут, никуда не денутся. Надоел суржик, из ушей уже лезет :-(
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments