Работая секретаршей при не очень злом начальнике, можно чистить ему тексты, сколько твоей душеньке угодно. Когда я в Киеве работала в деканате КПИ и в приемной роддома на Подоле, мне было легко расставлять запятые и перелопачивать структуру предложений; пищать и выкаблучиваться начальники пытались только в первый раз. Декан сам отстал, а главврачу пришлось популярно объяснить, что он человек очень умный и образованный... но в медицине, а не в грамматике. А у меня к тому времени был свеженький, отполированный русский после хороших курсов делопроизводства.
Да, о чем это я...
Сейчас мне постоянно приходится разбирать каракули огромного количества в среднем не очень грамотных людей. Наши агенты, например, вообще не утруждают себя дописыванием слов и предложений до конца - сами, мол, разберетесь. Я не имею ничего против, потому что от их дописывания слова не станут более похожими на свои аналоги в словаре :-) Когда-то (в начале своей газетной карьеры - хи-хи) я готова была вцепиться в рожу (и делала это - правда, только на словах) каждому, кто был не согласен с моей версией написания... Но в одно прекрасное утро до меня наконец дошло, что мой перфекционизм лупит не по безграмотным коллегам, а по мне, любимой, точнее, по моему кошельку. Потому что из первой "своей" газеты я ушла из-за скандалов... сама, не дожидаясь пинка под пятую точку :-(
Теперь, если клиент крутит носом и топорщится иголками, как ежик, я мгновенно прекращаю спор о двойной "н": "Если вы настаиваете, не имею ничего против, клиент хочет - клиент получит". В результате этой фразы иногда спорщик перестает наезжать и соглашается на правку, тогда я радостно волоку распечатки корректору - спрятаться за ее "широкой" спиной (да, у нас есть корректор в штате, как ни странно, но она приставлена вычитывать только статьи, текст объявлений остается на совести агентов и заказчиков).
Не так давно мной было замечено, что, если принесли отвратительного качества фотографии, попросить заменить их можно только одним способом - произнести: "Ну и фотки вы приперли, бааалин!" - иногда срабатывает. Когда говоришь то же самое более "окультуренно", народ пугается, обижается и потом долго сношает мОзги мелкими текстовыми правками - одна другой смешнее.
Мне больше нравится работать с "манерными" клиентами. Они могут отнять часа три моего драгоценного времени, жеманничая и рассуждая об искусстве. Но зато от них никогда не услышишь, как от какой-нибудь базарной торговки или сапожника, претензии к вкусу графика и другие "переходы на личности". Такие клиенты очень восприимчивы к комплиментам. Я тут одну обработала один раз: "Мы же с вами интеллигентные люди, мы понимаем, что телефоны должны быть меленькими (это я с ней торговалась за 18-й кегль против 72-го) - все, прикормлена навсегда, "ест с руки, как белочка", когда я перешла работать в другую газету, она в самом начале закатила истерику, чтобы ей дали поговорить с графиком (у нас вообще клиенты с графиками общаются только в исключительных случаях). И все, с тех пор тихо, подписывает со второго факса в худшем случае :-) (тьфу-тьфу-тьфу через левое плечо)
Есть еще ресторанщик один (на самом деле их чертова куча, но основная масса - "специалисты" по жаргону из предыдущего абзаца). Приходит, сидит, треплется... в результате единственное украшение (без кавычек) обложки одного из наших изданий - как раз его объявление, от остальных тошнит на монитор.