Poli (drakona_knopka) wrote,
Poli
drakona_knopka

Перевод с английского

Лучше всего читать промтовский перевод прямо внутри программы. Если она напереводила откровенную глупость и не понятно, о чем идет речь, можно одним-единственным щелчком высветить английский оригинал абзаца и попытаться перевести самостоятельно. Очень даже пусечно.
Subscribe

  • Вернулись из Иерусалима

    А я говорила, а я предупреждала, что "поехали на снег посмотрим" не очень хорошая идея. Ну и вот, когда мы возвращались обратно, все дороги…

  • Как мы гладили мейнкунов

    В выходной мы с Leah Borovoi ездили приводить в жизнь мою мечту погладить мейнкуна. Ездили мы в Хадеру к замечательной Renata Sayfutdinova.…

  • В предвкушении

    Ну, сколько надо платьев бургунди? У меня их уже хоть ЖО ешь. Поэтому я стала любоваться на платье цвета абрикос. И купила, да, купила. Потому что.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments